深圳24節(jié)氣|春分:雨霽風(fēng)光,萬(wàn)物明媚可愛(ài)
2022-03-20 08:03
來(lái)源: 深圳新聞網(wǎng)
人工智能朗讀:

深圳24節(jié)氣|春分:雨霽風(fēng)光,萬(wàn)物明媚可愛(ài)

Spring Equinox, also known as the middle of spring, announces that the day with equal length of day and night has arrived. Since then, in the northern hemisphere, daylight is going to stretch as nighttime gradually shortens, which symbolizes warm and bright future.

" Rains are in rest, winds are quiet, in the weather of Spring Equinox. Myriads of flowers competes to bloom." (Ouyang Xiu, from Song Dynasty)

Warm sunshine gently touches branches by leaving them light yellow-green colour and singing birds. In this time of spring, winds are light and fragile; raindrops are as soft as a gauzy dream; blossoms are shy and innocent in their teenage; grass and leaves are luxuriant and fragrant.

When Shenzhen meets spring, everything turns to be lovely and glorious by the embrace of brightness and warmth.

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

攝像:林恒鑫 李丹璐 張玲

剪輯:林恒鑫

文案:陳彥如

旁白:金洪竹

童聲:滴滴(6歲)

[編輯:劉詩(shī)瑾]