外眼看深|中國(guó)免簽“朋友圈”擴(kuò)容 他們從深圳灣口岸入境僅需5分鐘
2024-05-01 23:58
來(lái)源: 深圳新聞網(wǎng)
人工智能朗讀:

外眼看深|中國(guó)免簽“朋友圈”擴(kuò)容 他們從深圳灣口岸入境僅需5分鐘

深圳新聞網(wǎng)2024年5月1日訊(記者 楊佳慧 張玲 馮牧原 曹宇旋 通訊員 周展羽)中國(guó)擴(kuò)大免簽“朋友圈”受到國(guó)際社會(huì)的廣泛關(guān)注,亞洲最大的客貨綜合性公路口岸深圳灣口岸出現(xiàn)了越來(lái)越多外籍旅客的面孔?!斑@次免簽政策施行讓我通行很便利,大大節(jié)約了時(shí)間?!眮?lái)自新加坡的蘇先生說(shuō)道。

(更多報(bào)道,詳見(jiàn)專(zhuān)題:外眼看深

China to expand the visa-free "circle of friends" by the international community's widespread concern, Asia's largest passenger and cargo integrated highway port Shenzhen Bay Port appeared more and more foreign travelers' faces, "the implementation of the visa-free policy allows me to pass very convenient, greatly saving time. " Mr. Su from Singapore said.

新加坡旅客蘇先生從深圳灣口岸入境。(張玲 攝)

新加坡籍旅客蘇先生接受深圳新聞網(wǎng)記者采訪(fǎng)時(shí)表示,免簽入境大大節(jié)約了時(shí)間。(張玲 攝)

受益于中國(guó)免簽政策,深圳灣口岸經(jīng)外國(guó)人通道入境的旅客中,約有20%可免簽入境。(張玲 攝)

因廣交會(huì)的舉行,深圳灣口岸迎來(lái)了又一波入境高峰。記者從深圳灣邊檢了解到,截至4月22日,今年經(jīng)深圳灣口岸出入境的外籍旅客數(shù)量達(dá)到24萬(wàn)人次,使用免簽政策入境的外籍旅客數(shù)量達(dá)2.5萬(wàn)人次,占入境外籍旅客的20%。

Because of the Canton Fair was held, Shenzhen Bay Port ushered in another wave of entry peak. Reporter learned from the Shenzhen Bay Border Inspection, as of April 22, this year, the number of foreign passengers entering and exiting through the Shenzhen Bay Port reached 240,000, the use of visa-free policy to enter the number of foreign passengers amounted to 25,000, accounting for 20% of the foreign passengers entering the country.

來(lái)自愛(ài)爾蘭的Conor是第二次來(lái)中國(guó),這次他也因免簽政策受益,親身感受到入境通關(guān)的便利性。(張玲 攝)

國(guó)之交在于民相親。2023年,我國(guó)先后對(duì)法國(guó)、德國(guó)、意大利、荷蘭、西班牙、馬來(lái)西亞6國(guó)試行單方面免簽政策。今年3月7日起,我國(guó)決定擴(kuò)大免簽國(guó)家范圍,對(duì)瑞士、愛(ài)爾蘭、匈牙利等6個(gè)國(guó)家持普通護(hù)照人員試行免簽政策。來(lái)自愛(ài)爾蘭的Conor是第二次來(lái)中國(guó),因免簽政策,他從深圳灣口岸入境時(shí)感受到極大的便利。

In 2023, China has implemented a unilateral visa-free policy for six countries, namely France, Germany, Italy, the Netherlands, Spain and Malaysia. From March 7 this year, China decided to expand the scope of visa-free countries, Switzerland, Ireland, Hungary and other six countries holders of ordinary passports on a trial visa-free policy. Conor from Ireland is coming to China for the second time, and because of the visa-free policy, he feels great convenience when he enters the country from Shenzhen Bay Port.

在深圳灣口岸等待辦理入境通關(guān)手續(xù)的外籍旅客。(張玲 攝)

在深圳灣口岸,使用免簽政策入境的外籍旅客數(shù)量排名前三名分別來(lái)自馬來(lái)西亞、新加坡和法國(guó)。“一名外籍旅客在通關(guān)時(shí),一般5分鐘內(nèi)可以通過(guò)他的查驗(yàn)手續(xù)。”深圳灣邊檢站執(zhí)勤四隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng)黃釗告訴記者。

At Shenzhen Bay Port, the top three foreign travelers using the visa-free policy are from Malaysia, Singapore and France. "When a foreign traveler is clearing customs, he can usually go through his inspection procedures within five minutes." Huang Zhao, deputy captain of the fourth team on duty at Shenzhen Bay Border Inspection Station, told reporters.

深圳灣邊檢站執(zhí)勤四隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng)黃釗接受深圳新聞網(wǎng)記者采訪(fǎng)。(張玲 攝)

我國(guó)短期內(nèi)兩次發(fā)布的簽證利好政策共涉及12個(gè)國(guó),其中11個(gè)為歐洲國(guó)家。葡萄牙籍旅客Rui對(duì)免簽政策大加贊賞,“中國(guó)對(duì)許多歐洲國(guó)家都實(shí)行了免簽政策,希望葡萄牙有一天也能享受到中國(guó)免簽的福利,這對(duì)我們很重要?!?/p>

China's short-term twice released visa favorable policies involving a total of 12 countries, 11 of which are European countries. Rui, a Portuguese traveler, appreciated the visa-free policy, "China has implemented a visa-free policy for many European countries, and I hope that Portugal will one day be able to enjoy the benefits of China's visa-free policy, which is very important to us."

葡萄牙籍旅客Rui希望有一天也能享受到免簽入境中國(guó)的政策。(張玲 攝)

[編輯:劉夢(mèng)婷 王容] [責(zé)任編輯:黃春才]