最近,出現(xiàn)在深圳坪山光祖中學(xué)附近的一條斑馬線,成了“網(wǎng)紅”。
這條主要為方便復(fù)課的小朋友而設(shè)的斑馬線,有幾大亮點。首先,斑馬線上寫著大寫加粗的“望左”字樣,以幫助孩子們獲得更正確的過馬路姿勢,即不僅要看紅綠燈,還要注意看來車的方向。
其次,地面上設(shè)置了一排小圓燈,與紅綠燈同步,能發(fā)揮“地面紅綠燈”的作用。此外,斑馬線兩側(cè)還設(shè)計了錯落有致的黃方格,它讓斑馬線整體視覺上更加像一條“通道”,更加醒目。
這樣一條新穎斑馬線,令網(wǎng)友紛紛點贊,表示他們這些“大孩子”也想要,并且建議在全市乃至全國推廣——是的,一條小小的斑馬線,也可以成為城市的創(chuàng)意表達,為城市創(chuàng)意“代言”。
事實上,幾年前出現(xiàn)在羅湖區(qū)的一種立體人行橫道,就曾在網(wǎng)上引發(fā)關(guān)注與好評。這種立體人行橫道設(shè)計了藍白黃三色相間彩條,使平面的人行橫道呈現(xiàn)立體感,遠遠看去仿佛從路面躍起。據(jù)介紹,這種設(shè)計是為了突出行人路權(quán),警示車輛駕駛?cè)俗⒁庾屝小?/p>
人行橫道或者斑馬線源于古羅馬時代的跳石。早在古羅馬時期,龐貝城的一些街道因車馬和行人交叉通行,不斷發(fā)生交通事故,人們于是在靠近馬路路口的地方砌起一塊塊突出路面的石頭——跳石,作為指示行人過街的標(biāo)志。行人可以踩著這些跳石,慢慢穿過馬路。隨著時代的發(fā)展,斑馬線代替了跳石。這種立體斑馬線的出現(xiàn),從某個角度看是“跳石”另一種形式的復(fù)原。
從國外的情況來看,富有創(chuàng)意的斑馬線,還往往成了所在城市的一道別致風(fēng)景線。如加拿大有魚骨頭形,美國有鋼琴形狀、拉鏈形狀的立體斑馬線,給游人留下深刻印象。
斑馬線的創(chuàng)意不僅僅體現(xiàn)在立體設(shè)計上。據(jù)媒體報道,泰國南部甲米府甲米市市長苛拉提薩認(rèn)為人行道普遍的“斑馬線”造型過于單調(diào),曾將市區(qū)內(nèi)的人行道彩繪成斑馬圖案,效果不俗。后來,該市市區(qū)幾乎所有人行道都換成了動物造型,包括老鷹、大象或老虎腳印等,這不但增加了市容可看性,也降低了車禍發(fā)生幾率。
當(dāng)然,不管什么形式的斑馬線,都不是為了創(chuàng)新而創(chuàng)新,而是為了更好地創(chuàng)造尊重交通秩序的氛圍,使交通文明更加深入人心。出現(xiàn)在本文開頭的那條深圳“網(wǎng)紅”斑馬線,不僅好看,而且非常實用,富含科技的炫酷色彩。這應(yīng)該是它自帶流量的重要原因。
深圳是高科技城市,也是創(chuàng)意城市。作為一個巨大的隱喻,這條“網(wǎng)紅”斑馬線幾乎就是城市這兩大特質(zhì)的組合體。斑馬線成“網(wǎng)紅”也告訴我們,創(chuàng)意、創(chuàng)新不僅僅是對宏大事物的描述,它也往往體現(xiàn)在那些看似不起眼的細節(jié)上。希望城市出現(xiàn)更多類似有意味的微創(chuàng)意、微創(chuàng)新。