深圳新聞網(wǎng)訊近日,市民段女士向深圳市消委會反應(yīng),自己在南山區(qū)海印長城二期1--2層美聯(lián)英語學(xué)習(xí)中心花了31800元以分期付款的方式報名學(xué)習(xí)英語,因如今有孕在身等原因,希望退學(xué)并退還部分學(xué)費,這一訴求遭到美聯(lián)英語方面拒絕。
記者暗訪位于深圳市南山區(qū)海印長城二期1--2層的美聯(lián)英語學(xué)習(xí)中心
記者暗訪:美聯(lián)英語方面稱非特殊原因不退款 特殊原因可順延學(xué)習(xí)時間
3月11日上午,記者以咨詢者身份來到美聯(lián)英語位于深圳市南山區(qū)海印長城二期1--2層的學(xué)習(xí)中心,在做了較為簡單的英語水平測試后,課程顧問便根據(jù)測試結(jié)果與記者聊起了和記者相匹配的課程級別及費用等問題。
美聯(lián)英語的銷售人員正向路人派發(fā)宣傳單介紹
記者了解到,美聯(lián)英語中心的英語課程設(shè)置分為多個級別,課程費用按級別多少相應(yīng)累加,如報名一個級別的課程需19800元,兩個級別的課程需26800元,三個級別的課程需34800元等。結(jié)合測試結(jié)果與記者預(yù)期,課程顧問建議記者報M2—M4三個級別的課程,共34800元,同時,課程顧問推出“三月優(yōu)惠”,即三月份報名可減免3000元學(xué)費,如報名只需支付31800元。課程顧問表示,學(xué)員可選擇兩種方式付款,一是一次性全額付清,二是在完成首付注冊金3000元后,可分為十二個月或十八個月分期付款。
當(dāng)記者問到如遇不可控因素影響,是否可中途退學(xué)并退還部分課程費用時,課程顧問明確表示“概不退款”,但可視個人實際情況,學(xué)習(xí)者向?qū)W習(xí)中心提出申請,可順延3—10個月學(xué)習(xí)時間。
消費者訴求:跟不上課程+懷孕 希望退學(xué)并退還部分學(xué)費
合同上標(biāo)明著“超過10天將不予辦理任何理由的退學(xué)申請”
段女士告訴記者,2014年她在網(wǎng)上與美聯(lián)英語的客服人員取得聯(lián)系后,便前往南山區(qū)海印長城二期1-2層的美聯(lián)英語中心試聽課程,并于當(dāng)年4月報讀了M0—M4五個級別共31800元的課程。段女士當(dāng)時選擇的是分期付款方式,在完成首付3200元后,其余的金額由銀行每月自動扣除1100余元。截至目前,段女士已連續(xù)繳費22個月。
2014年4月至10月,段女士在M0級別的課程學(xué)習(xí)里收效良好,但進入M1的課程學(xué)習(xí)后,明確表示自己“跟不上”,在與當(dāng)時負(fù)責(zé)她的課程顧問、指導(dǎo)老師溝通協(xié)商后,段女士重新回到M0的課程學(xué)習(xí)中。但后期因工作頻繁出差,以及在M1課程課堂上收效甚微,段女士學(xué)習(xí)英語的興趣便大打折扣。2014年11月至2015年4月,段女士中止在美聯(lián)英語的課程學(xué)習(xí)。
去年,段女士在懷有身孕后,便向美聯(lián)英語正式提出終止在美聯(lián)的學(xué)習(xí)并希望退還部分學(xué)費,美聯(lián)英語以合同上明確寫明“超過10天將不予辦理任何理由的退學(xué)申請”為由,拒絕了段女士的訴求。為了減小損失,無奈之下,段女士只好申請順延一年的學(xué)習(xí)時間,即自申請生效之日起,段女士的有效學(xué)習(xí)時間暫時“凍結(jié)”,順延一年實施。
消費者吐露:“花錢買了個教訓(xùn),不會再同一地方跌倒”
《課程注冊合同條款》中注明:學(xué)員在該條款中簽名即表明已經(jīng)完全了解美聯(lián)英語課程的特點、收費
在了解情況后,記者致電美聯(lián)英語市場部負(fù)責(zé)品牌宣傳的相關(guān)負(fù)責(zé)人,對方一開始稱自己不了解相關(guān)情況,將由同事負(fù)責(zé)回應(yīng),隨后以短信形式告知記者“我們這邊安排的老師去跟進了該學(xué)員,學(xué)員表示沒什么問題。美聯(lián)英語也積極和段女士進行了多次溝通,目前雙方也已經(jīng)達(dá)成了調(diào)解意向,延期一年,產(chǎn)后繼續(xù)進行學(xué)習(xí),段女士對此表示了接受”。
段女士表示,當(dāng)初自己一腔熱情想從零基礎(chǔ)階段學(xué)好英語,從未考慮過中途退學(xué)的問題,在簽訂合同時也并未仔細(xì)考量其中內(nèi)容,以至于根本沒注意到合同中相關(guān)的條款。如今一紙合同成了反駁自己訴求的最大“力證”,對此結(jié)果她表示很無奈,“只能當(dāng)花錢買了個教訓(xùn),并接受該種解決方式,以后再也不會接觸此類機構(gòu),不可能在同一個地方跌倒兩次。我也想告誡其他消費者在簽合同時一定要注意合同細(xì)節(jié),提早了解具體情況”。
隨著英語學(xué)習(xí)的熱潮涌進,以及對掌握這門語言的現(xiàn)實需求,越來越多的消費者青睞和選擇一些培訓(xùn)機構(gòu)來提升自己,按理說這樣的學(xué)習(xí)熱情與上進心無可非議,但我們在懷有一腔熱情的同時,是否也應(yīng)理性而慎重?
同時,作為承載學(xué)員學(xué)習(xí)和提升自我夢想的地方,我們一些培訓(xùn)機構(gòu)在設(shè)置契約條款時可否更為人性?在具體情況面前可否更為靈活?